어그로 끄는 방법은 모르지만, 한 번 보쉴?
게시글 주소: https://9.orbi.kr/00066943695
이런 자료는 어떤가요?
AI로 이런저런 교재 뽑다가
영어 교재도 한번 뽑아봤는데
반응이 좋으면 2024학년도 자료를 뿌릴게요
혹은 더 반응이 좋아면 더많이 뿌릴지도.
추천과 팔로우는 작성자를 춤추게 합니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
시간 안적어놨네 똑같이 9시에 나눠주나?
-
한번 더 해서 설대 물리 가고 싶어서... 투과목 하고 싶은데 물2는 일단 결정했고...
-
저게 팩트라면 한동훈이 계엄 1초만에 손절하지도 않았을거고 심지어 계엄 이후에...
-
무려 6대 로펌들이 커피차 쏨 출장뷔페도 온다던데
-
(본문과 상관없는 짤) 어떤 술기가 돈이 된다면 예컨데 한달에 1억을 버는 술기다,...
-
얘두라 심심해 1
심심해잉
-
5시부터 했는데 시간 훅훅 가네 성적표 나올 때까지 아무생각 안하고 걍 이거나 해야겠다
-
진짜ㅅㅂ확통할걸 0
88점이면 백분위 93은 나올거같은데
-
응애 응애 1
응애 응애
-
히카히카
-
왜 그런지 아시는분?
-
과탐 등급컷때문에 백분위 야랄난거 보면 멘탈 갈릴거 같은데
-
대신 탐구 2등급 하나만 주세요 최저충이라.. 백분위 그딴거 필요없고 4합8만 필요
-
영어 질문 1
고2 3등급 나옵니다. 듣기 안 틀리면 2등급… 자이스토리 or 마더텅같이 기출만...
-
주절주절 2
내신 1.62고 z점수 별로구요... 수시 6장을 1.서울대 일반전형 의류...
-
흑발해야지 0
오징어먹물
-
가능성 있?
-
논술당락통지 4
논술 합격, 불합격은 문자를 통해서 알 수 있나요? 학교 홈페이지 같은 곳을...
-
공통보다요?
-
700 넘으려나?
-
수능 직후 때처럼 그럼 진짜 10시나 되서 성적 나오는거 아님? 어쩌자고 이시간에 깨있는거야....
-
씨팔 도대체 왜?
-
혹시 지역인재로 고신의 경상국립의 둘중 하나라도 될까요 ㅠㅠ
-
레알 마드리드- 챔스 우승횟수 최다 유럽의 왕 하지만 상당히 짜치는 짓을 할때가...
-
웬만하면 입시 끝나면 떠야하는 커뮤 1순위인듯요 여기있으면 걍 내가 아무것도 아닌 것 같음
-
기회를 지들 발로 걷어차네 입스위치 브라이튼 풀럼 본머스만 잡았어도 챔스권이건만...
-
아 몰라 가채점 0
가채점 1번부터 끝번호까지 딱딱 다 적어놨고 시험지 걷어가실 때 눈으로 한 번 더...
-
그 온라인에 평백뜨는거 저번주랑 똑같은데 상식적으로 탐평이 4 떨어져서 똑같을수가 없는데....
-
제발 왜 내가 할 수 있는 게 기도밖에 없는 건가요
-
온라인 성적표 받으려고 kice드가면 서버터짐? 널널하게 10시안에 받는다고...
-
물론 중요한것만 그때그때 찾아보긴 하지만 여름만 넘어가도 핸드북이 너덜너덜 해지게 되지
-
라리가나 볼까 4
개포티비로 1년을 허비할 수는 없어
-
메디컬 0
메디컬 목표 사1과1 어떰...?? (의치한약수 모두) 지구과학 보니까 시험지가...
-
왜 안 자셨나요?
-
다들 일찍일어나시네요 아닌가..? ㅎㅎ
-
이거 좆됀거임?
-
ㄹㅇ 예능 재미 실력 전술 다 챙긴다
-
진짜 왤케 춥냐 2
-
라고 하면 축구 아는척 할수 있다던데
-
ㄹㅈㄷ 웃음벨 팀 린가드 시즌 1호골 슈퍼 손타임 최다제공팀 성골유스 칠웰 세레모니...
-
?
-
나도 입문해야하나
-
정시충은 머리가 좋고 수시충은 성실하기라도 하지 이 둘 중 아무것도 아닌 그대는....
-
골 넣은 시간대를 보세요
-
귀찮 피곤행
-
닭집 문제점 6
1. 한 방 있는 선수가 없음 2. 스털링 같은 크랙 유형 전무, 그나마 베르너...
-
일찍 기상하기 0
님들 하이
-
합격시켜서 면허 쥐어줘야 니들을 주80시간따리 노예로 부려먹을수가 있거든 물론 국시...
이정도는 필요합니다 선생님
어그로의 세계는 심오하군요 ㄷㄷ
근데ㅜ이렇게까지 다양한 번역이 필요한가요??
그 실제로 원래 번역을 이해못하는 경우가 많아서, 좀더 쉬운 표현으로 바꾸는 과정을 추가하는 과정을 만든거에요.
좀 더 쉬운 어투로 번역하는걸 만드니까, 제 후배가 영어공부하기 좋다고 하더군요
개인적인 생각으로는요, 사람마다 다른건 분명하겠지난 번역하는 능력이 매우 좋아도 이게 모르는 단어가 나오거나 문장 구조가 어색하면 크게 무너질것같아요.. 번역은 1차랑 2차 사이 정도로 해줘도 이해하는데 큰 어려움이 없고 충분하지 않을까 하는 생각이 듭니다..! 아예 번역본을 보고 풀어도 만점을 못 받는 경우도 있어서.. 번역에 큰 비중을 두기 보다는 논지를 파악하는 논리력 같은걸 기를 수 있었으면 좋을 것 같다고 생각해요.. 예를 들면.. 필자의 입장이 드러나는 문장을 강조한다던지 중심 내용이 드러나는 문장을 알려주는 느낌으로요! 그리고 모르는 단어 정리하는건 매우 좋은 것 같은데.. 저렇게 지문 하나마다 단어장이 따로따로 있으면 보기 불편하지 않을까 싶습니다! 아예 모르는 단어를 정리하는 공책이나 작은 노트 같은걸 따로 분리해서 한꺼번에 모아볼 수 있으면 좋을 것 같아요.
오호 그럼 그 버전으로도 한 번 만들어볼게요! 좋은 아이디어 감사해요!!
선생님은 주로 어떤 LLM을 사용하시나요?
아신다는 가정하에, 저는 미스트랄을 씁니다. 7B가 가벼워서 좋기는한데, 서버에는 좀더 높은 용량을 세팅해서 돌리고 있어요.
아 그리고 전 번역기는 deepL 사용 중인데 좋더라고요
저도 디플 API 오지게 씁니다. 한달에 그거만 40만원나감 ㅠㅠ
와.. ㄷㄷ 확실히 업무에 사용하면 돈이 꽤나 많이 나가는군요
그리고 강사말고도 하는 일때문에... OPEN AI한테 한달에 500은 박는듯 ㅠㅠ api 좀더 싸면 좋을텐데;;
와우……