어그로 끄는 방법은 모르지만, 한 번 보쉴?
게시글 주소: https://9.orbi.kr/00066943695
이런 자료는 어떤가요?
AI로 이런저런 교재 뽑다가
영어 교재도 한번 뽑아봤는데
반응이 좋으면 2024학년도 자료를 뿌릴게요
혹은 더 반응이 좋아면 더많이 뿌릴지도.
추천과 팔로우는 작성자를 춤추게 합니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
해줘
-
가채점 텔그로 99%뜨던게 60~70언저리로 내려갔다. 아직 자체예상이고, 이거...
-
원서지원 0
보통 몇칸으로 쓰는게 정배인가요 ? 4 5 6 인가요 ??
-
예비고2 겨울방학 때 뭐해야 하나요? 수1은 한바퀴 반 돌리고 수2는 한바퀴...
-
라는 글을 성적표휘날리는 카페에서 봄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 걍.. 네 뭐....
-
내 이미지 적어줘 14
추첨해서 xdk 줄게. 추첨은 사다리로
-
*의대에 대해 무지하고, 그 정책에 대해서도 잘 모른 개인의 생각이라고 들어주면...
-
이미지를 적어다오 20
부탁드리겟습니다
-
이미지 써줌 19
이미지
-
안녕하세요 0
반갑습니다. 오늘 저도 학생들한테 수능 성적표를 받았습니다.. 다들 수고 많으셨고...
-
여캐투척 7
ㅇㅇㅅㄱㅇㄱ
-
안녕하세요 08년생 입니다 내신은 2학기 중간부터 아예 버려서 8점대 일것 같습니다...
-
제발 가능한지 봐주세요..
-
약사가 약학을 열심히 공부한다고 해서 처방전 개수가 늘어나지 않음 약사로서 더 많은...
-
재밌는 사실 0
물리 3점1틀 화학 만점시 물리 백분위 94 표점 64 화학 백분위 97 표점 65...
-
둘다 만점받은 사람은 그냥 철학자 해야할듯
-
오르비언 다 착하네 11
이미지 좋게 써주네
-
언매 기하 물1 생1이고표점123 120 2 56 57 입니다.대학 라인이 어느정도 나오나요?
-
기하 개념은 끝냈는데 온갖 번뇌가 나를 집어삼킴요... 그렇다고 미적이 자신있는것도 아니고 하...
-
간식 ㅇㅈ 8
고구마 호빵임요 아이스크림도 먹음
-
아 할까 말까 할까 말까 할까 말까 응 이미 시작했어~~
-
최종등록자 70% 100%가 뜻하는게 1.최종등록자 중 각각 70%, 100%의...
-
엄마가 갑자기 들어와서 급하게 야동틈;; 휴 들킬뻔했네
-
수시도 전반적으로 한서대 때문인지 엄청 올라서 정시도 엄청 오를거 같은데, 이미에...
-
이 새벽에 학생총회 참여하러감.
-
사탐런 한 사람들 싹 다 체포하고 확통으로 공대가는거 막아야함 물리 화학 고인문들 생지로 빼내야함
-
다행히 바이러스 걸리거나 한건 아닌거 같군 그래 이상한거 들어간적도 없는데...
-
그냥 주변인이 다 나 속인거 아닐까 아무리생각해도 살아있을스도이ㅛ지않을까 그냥 뭔가...
-
ㅅ발 4
ㅅ발
-
고2때부터 미적 4년차입니다 수능에서 늘 3개씩 틀려요… 내가 이럴려고 미적했나...
-
오늘은 꼭 보고야 만다
-
연세대 변표가산 1
작년 변표로 가산했을때랑 큰차이는 없네요 사탐 압승인듯 ..
-
아 개맛있다 주방장 솜씨 폼 미쳣다
-
아 ㅋㅋ
-
텔그에서 2개 과 50% 52%뜨는거 빼고 싹다 50퍼 아래로 나오네요. 이걸로는 힘든걸까요?
-
몇점 빼고 보는게 좋을까요? 서울대는 10점정도였던거같은데
-
집가는길 심심해서 ㅇㅇㅇㅇ
-
자정에 민족의 아리아?? 이거 못참지.
-
국숭 인문이나 세종대 호경 되나요ㅜ 가고싶은데ㅜㅜㅜ
-
육군 징집될 거 아니면 웬만하면 챙기셈 나중에 후회함
-
그때까지 아예 안보려구요
-
국어 134 -> 139 수학 145 -> 140 영어 7.6% -> 6.2% 과탐 표점 멸망
-
노베 기준으로 뭐가 더 나을까요
-
배고파 1
배고파요.. 밥줘
-
광고는 개많이 봤는데
-
그냥 궁금함
-
섹션 4개 중에 저를 찾으신다면 밥사드립니다
이정도는 필요합니다 선생님
어그로의 세계는 심오하군요 ㄷㄷ
근데ㅜ이렇게까지 다양한 번역이 필요한가요??
그 실제로 원래 번역을 이해못하는 경우가 많아서, 좀더 쉬운 표현으로 바꾸는 과정을 추가하는 과정을 만든거에요.
좀 더 쉬운 어투로 번역하는걸 만드니까, 제 후배가 영어공부하기 좋다고 하더군요
개인적인 생각으로는요, 사람마다 다른건 분명하겠지난 번역하는 능력이 매우 좋아도 이게 모르는 단어가 나오거나 문장 구조가 어색하면 크게 무너질것같아요.. 번역은 1차랑 2차 사이 정도로 해줘도 이해하는데 큰 어려움이 없고 충분하지 않을까 하는 생각이 듭니다..! 아예 번역본을 보고 풀어도 만점을 못 받는 경우도 있어서.. 번역에 큰 비중을 두기 보다는 논지를 파악하는 논리력 같은걸 기를 수 있었으면 좋을 것 같다고 생각해요.. 예를 들면.. 필자의 입장이 드러나는 문장을 강조한다던지 중심 내용이 드러나는 문장을 알려주는 느낌으로요! 그리고 모르는 단어 정리하는건 매우 좋은 것 같은데.. 저렇게 지문 하나마다 단어장이 따로따로 있으면 보기 불편하지 않을까 싶습니다! 아예 모르는 단어를 정리하는 공책이나 작은 노트 같은걸 따로 분리해서 한꺼번에 모아볼 수 있으면 좋을 것 같아요.
오호 그럼 그 버전으로도 한 번 만들어볼게요! 좋은 아이디어 감사해요!!
선생님은 주로 어떤 LLM을 사용하시나요?
아신다는 가정하에, 저는 미스트랄을 씁니다. 7B가 가벼워서 좋기는한데, 서버에는 좀더 높은 용량을 세팅해서 돌리고 있어요.
아 그리고 전 번역기는 deepL 사용 중인데 좋더라고요
저도 디플 API 오지게 씁니다. 한달에 그거만 40만원나감 ㅠㅠ
와.. ㄷㄷ 확실히 업무에 사용하면 돈이 꽤나 많이 나가는군요
그리고 강사말고도 하는 일때문에... OPEN AI한테 한달에 500은 박는듯 ㅠㅠ api 좀더 싸면 좋을텐데;;
와우……