어그로 끄는 방법은 모르지만, 한 번 보쉴?
게시글 주소: https://9.orbi.kr/00066943695
이런 자료는 어떤가요?
AI로 이런저런 교재 뽑다가
영어 교재도 한번 뽑아봤는데
반응이 좋으면 2024학년도 자료를 뿌릴게요
혹은 더 반응이 좋아면 더많이 뿌릴지도.
추천과 팔로우는 작성자를 춤추게 합니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
어디 가든 즐길거리를 제공해줌
-
또다른빙하기가찾아오면어떡해
-
근데 아까 그분 1
닉 지금 검색해보니까 글 거의 지우셧네... 이러면 내가 짜치는 걸로 저격한...
-
사탐 언제부터 시작하면 될까요? 아예 처음함 내신도 안 해봄. 1 1 목표 생윤 사문 생각 중
-
눈뜨고 해 계속보면 어케됨?
-
싸우지 마세요 6
어차피 우리 모두는 인생 내내 똥만 싸다가 갈텐데 같은 똥싸개들끼리 사이좋게 지내요
-
새벽 2시에 한 키배라 내용이 온전치 못한 점 양해좀요
-
오빠들 올해 말고 내년 2026 수능 보는 현 고2인데요 사탐 (정법 사문) 볼...
-
국어 4년의 변화 ㅇㅈ 12
ㅁㅌㅊ
-
25수능 88점 통통인데 20 21 22틀림 15번 찍맞하고 19번까지 25분정도...
-
M사 수학강사 0
의 수분감 어떤가요? 07인데 방학때 뉴런이랑 같이 하면 좋을까요?
-
나도 저격 당해봄 10
https://orbi.kr/00068345846/%EC%A0%80%EA%B2%A9%...
-
씹을때마다 욱신거리네 점심 제대로 못먹어서 지금 배고픔
-
음
-
여긴 답이없다
-
고닉은 아니고 간간히 새르비에서 ㅇㅈ하시던 파테분이신데 제가 포/만한에 수능 당일날...
-
그냥 동네학원알바나 과외로 돈땡겨야겠다
-
저격글이 메인으로 이륙하는건 바라지 않아서요
-
저격안당하는팁 7
1. 잡담글만쓰기 2. 잡담만보기 3. 질문글 무시하기 감사합니다. 꾸벅..
-
내가 고1때였나 asmr 했는데 인기 많았었는데 댓글들 어질어질하노 ㅋㅋㅋ
-
모집인원 40, 실지원 785 진학사 점공기준 148등/328명, 내신 1.5후...
-
이정도면 안정적인가요??
-
배경화면ㅇㅈ 4
-
문학 질문ㅜㅠ 6
추측에 근거한게 아니라 실제로 그날 밤의 김 반장 행동을 본 근거로 말하는거니까...
-
ㅇㅈ 14
전에피크닉가서찍은사진ㅇㅈ
-
이유없는 1타는 없음ㅇㅇ..
-
너무 해맑고 룰루랄라 하고 다닌다면서 엄마가 배신감 느낀다고함... 그럼 뭐 욕조에...
-
나를 미치게함 시발 우제야 페이커 다음으로 좋아했는데
-
언제 정리하지.. 15
이사갈수도 있대서 포장해놔야 될듯한데
-
유튜브 제외 어디가면 말도 안되는 글, 댓글이 있어서 반박하고 싶을 때 혹은 특정인...
-
그러니 다들 희망을 잃지 말자고요
-
헌책방에 왔어요 5
오래된 종이 냄새 위의 진하게 내려앉은 한자가 저를 미치게 해요
-
우진희가 1-19 25분컷 말한건 올해 수능 기준임? 13
작수는 힘들거 같은데
-
논리로 개떡발리니까 결국 씹니좆사 ㅠㅠ 와 ㅋㅋ....;;;
-
디씨는 고소 안됨? 11
내용 댓글자체가 차원이다르네 ㅋㅋ..
-
ㄹㅇ..
-
다행히날개에스쳐서 구조당했었음
-
인터넷에서 키보드놀림 잘 못해갔고 고소 쳐먹은다음에 또 키배를 뜨다니 대단하다 ㄷㄷ 바보!
-
진학사 칸수조합 0
4/5/6이 정배인가요? 아니면 5/5/7 이런것도 괜찮나요?
-
지켜봐줘!!!
-
고2 10모 62점 3등급 나왔고, 수능은 아직 안 풀어봤는데 1년동안...
-
무슨일인가요 0
왜 갑자기 저격얘기가
-
뉴런 문제구성 비중이 자체제작 문제+평가원 교사경 기출 거의 반반으로 알고 있는데...
-
나도 고1 때 언매도 안 한 애가 뭔 수능 문법에 통달한 거마냥 말하냐고 꼽먹은 듯
-
A는 1개 틀렸고 표점으로 지역 수석이라고 함 B도 1개 틀렸는데 하필 물화 픽해서...
-
힘들다고 봐야겠죠...
-
카공해야하는데 2
카페자리 너무 없다...
-
편하게 못 할 것 같아요.
-
내신 반영 그거 AA나 AB는 뭐 성적이 어때야 받는건가요 아무도 모르는건가
-
받는 경우는 뭔가요 96~100 아니었음?
이정도는 필요합니다 선생님
어그로의 세계는 심오하군요 ㄷㄷ
근데ㅜ이렇게까지 다양한 번역이 필요한가요??
그 실제로 원래 번역을 이해못하는 경우가 많아서, 좀더 쉬운 표현으로 바꾸는 과정을 추가하는 과정을 만든거에요.
좀 더 쉬운 어투로 번역하는걸 만드니까, 제 후배가 영어공부하기 좋다고 하더군요
개인적인 생각으로는요, 사람마다 다른건 분명하겠지난 번역하는 능력이 매우 좋아도 이게 모르는 단어가 나오거나 문장 구조가 어색하면 크게 무너질것같아요.. 번역은 1차랑 2차 사이 정도로 해줘도 이해하는데 큰 어려움이 없고 충분하지 않을까 하는 생각이 듭니다..! 아예 번역본을 보고 풀어도 만점을 못 받는 경우도 있어서.. 번역에 큰 비중을 두기 보다는 논지를 파악하는 논리력 같은걸 기를 수 있었으면 좋을 것 같다고 생각해요.. 예를 들면.. 필자의 입장이 드러나는 문장을 강조한다던지 중심 내용이 드러나는 문장을 알려주는 느낌으로요! 그리고 모르는 단어 정리하는건 매우 좋은 것 같은데.. 저렇게 지문 하나마다 단어장이 따로따로 있으면 보기 불편하지 않을까 싶습니다! 아예 모르는 단어를 정리하는 공책이나 작은 노트 같은걸 따로 분리해서 한꺼번에 모아볼 수 있으면 좋을 것 같아요.
오호 그럼 그 버전으로도 한 번 만들어볼게요! 좋은 아이디어 감사해요!!
선생님은 주로 어떤 LLM을 사용하시나요?
아신다는 가정하에, 저는 미스트랄을 씁니다. 7B가 가벼워서 좋기는한데, 서버에는 좀더 높은 용량을 세팅해서 돌리고 있어요.
아 그리고 전 번역기는 deepL 사용 중인데 좋더라고요
저도 디플 API 오지게 씁니다. 한달에 그거만 40만원나감 ㅠㅠ
와.. ㄷㄷ 확실히 업무에 사용하면 돈이 꽤나 많이 나가는군요
그리고 강사말고도 하는 일때문에... OPEN AI한테 한달에 500은 박는듯 ㅠㅠ api 좀더 싸면 좋을텐데;;
와우……