어그로 끄는 방법은 모르지만, 한 번 보쉴?
게시글 주소: https://9.orbi.kr/00066943695
이런 자료는 어떤가요?
AI로 이런저런 교재 뽑다가
영어 교재도 한번 뽑아봤는데
반응이 좋으면 2024학년도 자료를 뿌릴게요
혹은 더 반응이 좋아면 더많이 뿌릴지도.
추천과 팔로우는 작성자를 춤추게 합니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
연논 답 비교종 0
1-1 31/2 1-2 못품 2-1ab/2 2-2 3×2 1/3승 or 그 역수...
-
갈 때가 됐군 1
-
고대 한양대 성대 이공계열은 미적or기하에 사탐이 좋아보여서 사탐런 고민중 역사...
-
몸무게 23쟁취거자
-
얘는!! 뭉탱이로 있다가 아니그냥
-
삼반수는냥대에서
-
설사…
-
고대 경영 학우 0
쓰신 분 계신가욤
-
증경이나 이대 공대 가능할까요?
-
수원대 전자전기공학부랑 충북대/전북대 문과 어딜 가야할까요. 커뮤에선 수원대인식이...
-
작년이랑 비교했을 때 올해 현역기준 과탐필수 3합 5 맞추는 난이도가 어떤가요?...
-
음모론 취급하는거지 내란죄로 고소하려고 검토한다고하고 ㅋㅋㅋ 후쿠시마 오염수 미국산...
-
오지훈 이신혁 0
작수에서 화학I 47받고 망해서 이번엔 지구과학I을 선택했는데 1월 초까지 오지훈T...
-
수능도에피긴햐
-
사실3모센츄지만
-
수학 상하를 들어볼까한데 어떤가요??? 너무 뻔한얘기를 하신다거나 그런건 없나요???
-
7급 or 리트 준비할듯 돈보다는 높은 자리를 꿰차고 싶음
-
몇 월인진 모르겠지만..
-
응응
-
안녕하세요 가고싶은 과가 생겨서 내년 수능을 준비하려고 합니다. 현재 수학이랑...
-
이신혁 기출 0
이신혁쌤 수업중에 칼레이도스코프 기출편 해설해주나요?
-
다 로씨행인가 복전도 막히지 않음??
-
컴활1급 필기부터 시작해볼게요 따고나서 시험후기 칼럼 작성예정
-
유리 5
-
메가 모의지원 0
가면갈수록 퍼센트 낮아져요?
-
애들 많으니까 수탐 만점에 국어 기도 메타하면 될지도?
-
쿄-나니타베타? 3
-
4합8을 1
5111로 맞춘 사람이 있으려나 내 친구가 고논 최저를 저렇게 맞췄대서 신기하길래...
-
지금은귀찮아서못하겠음 걍있는그대로살래
-
윤석열이라는줄
-
적당히 잘 변별한거같음 문학 더럽지도 않고
-
진학사 후한가요 1
텔그나 매가보다 더 나은데 뭐지
-
86 97 2 75 71 언미생지
-
근데 확실한건 1
미적 2등급 짜리한테 과외 받기보다는 확통 백분위 99 한테 과외 받는게 더 낫다는거
-
10초에 재접속합니다
-
과 상관 없습니다
-
세 달 무료라길래 한 번 써볼까 싶은데
-
근데 왜 한국어 트위터는 정상화 안해줌.
-
고1때는 내가 서성한 갈 성적을 받을거라 상상 못했다 2
그리고 재수할거라는것도 상상못했다 옯비의 순기능과 역기능을 모두 보여주는 예시
-
애쉬그레이 색으로 뿌리까지 염색하는게 꿈인데
-
스나로 어디까지 노려볼만할까요ㅠㅠ
-
사탐런 반수 8
1학기때 과외하면서 기출 한바퀴돌리고 2학기때 2달정도 사탐런으로 공부하는거...
-
시간 개 빠르네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
-
요즘 번화가(홍대 등) 걸으면 남자 이 헤어스타일 종종 보이는데 옲붕이들에게...
-
수험생때 10얼마 주고 갤탭 쓰렉이 인강용으로만 썼어서 대학교가면 노트북이나...
-
당연히 메이저 독재는 장학금 안되는 거 아는데 좀 소규모 학원이나 동네학원 같은데는...
-
전 풀면서 특모 파2 쉬운 회차랑 체감이 비슷해서 아 이거 1컷 50이네 ㅈ됐다라고...
이정도는 필요합니다 선생님
어그로의 세계는 심오하군요 ㄷㄷ
근데ㅜ이렇게까지 다양한 번역이 필요한가요??
그 실제로 원래 번역을 이해못하는 경우가 많아서, 좀더 쉬운 표현으로 바꾸는 과정을 추가하는 과정을 만든거에요.
좀 더 쉬운 어투로 번역하는걸 만드니까, 제 후배가 영어공부하기 좋다고 하더군요
개인적인 생각으로는요, 사람마다 다른건 분명하겠지난 번역하는 능력이 매우 좋아도 이게 모르는 단어가 나오거나 문장 구조가 어색하면 크게 무너질것같아요.. 번역은 1차랑 2차 사이 정도로 해줘도 이해하는데 큰 어려움이 없고 충분하지 않을까 하는 생각이 듭니다..! 아예 번역본을 보고 풀어도 만점을 못 받는 경우도 있어서.. 번역에 큰 비중을 두기 보다는 논지를 파악하는 논리력 같은걸 기를 수 있었으면 좋을 것 같다고 생각해요.. 예를 들면.. 필자의 입장이 드러나는 문장을 강조한다던지 중심 내용이 드러나는 문장을 알려주는 느낌으로요! 그리고 모르는 단어 정리하는건 매우 좋은 것 같은데.. 저렇게 지문 하나마다 단어장이 따로따로 있으면 보기 불편하지 않을까 싶습니다! 아예 모르는 단어를 정리하는 공책이나 작은 노트 같은걸 따로 분리해서 한꺼번에 모아볼 수 있으면 좋을 것 같아요.
오호 그럼 그 버전으로도 한 번 만들어볼게요! 좋은 아이디어 감사해요!!
선생님은 주로 어떤 LLM을 사용하시나요?
아신다는 가정하에, 저는 미스트랄을 씁니다. 7B가 가벼워서 좋기는한데, 서버에는 좀더 높은 용량을 세팅해서 돌리고 있어요.
아 그리고 전 번역기는 deepL 사용 중인데 좋더라고요
저도 디플 API 오지게 씁니다. 한달에 그거만 40만원나감 ㅠㅠ
와.. ㄷㄷ 확실히 업무에 사용하면 돈이 꽤나 많이 나가는군요
그리고 강사말고도 하는 일때문에... OPEN AI한테 한달에 500은 박는듯 ㅠㅠ api 좀더 싸면 좋을텐데;;
와우……