어그로 끄는 방법은 모르지만, 한 번 보쉴?
게시글 주소: https://9.orbi.kr/00066943695
이런 자료는 어떤가요?
AI로 이런저런 교재 뽑다가
영어 교재도 한번 뽑아봤는데
반응이 좋으면 2024학년도 자료를 뿌릴게요
혹은 더 반응이 좋아면 더많이 뿌릴지도.
추천과 팔로우는 작성자를 춤추게 합니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
걍 경희대 본캠이랑 같죠?
-
나이도 많은데 더 하는게 의미없을듯 싶은데... 하필 올해 커하를 찍어서 고민이...
-
실제 실력보다 너무 안나왔네요 ㅠㅠ 인하대 수학과 가능한가요? 작년에는 백분위...
-
걍 안볼래
-
회전목마 들을 때마다 2021 연말 감성 낭낭ㄴ하게 느껴짐
-
순서대로 6모 9모 수능입니다 결국 국어는 1을 못 찍어보는군요
-
국수탐 12 섞어서 너무 잘 보셨는데 영어가 3,4이신 분들이 생각보다 좀 많이...
-
동국대 반도체 논술 붙을거같은데 망한건가요 ㅠㅠ
-
아
-
국어 백분위 4 상승 하고 과학 한과목 백분위 12 상승 하고 보통 어떤게 유리한건가요?
-
본인이 윤리만 보면 막 흥분되고 수험생활의 낙이 윤리 공부하고 윤리 인강보면서...
-
반수 0
올해 수능 실채점 33234(재수)인데요 반수 계획 중인데 학원 추천 좀요ㅜㅜ 학원...
-
성적표 인증 4
성불합니다
-
서울대, 메디컬에서는 아직 미적기하+ 과탐 고정이라 상위권은 못 도망갈것같고...
-
성적표 ㅇㅈ 0
의과대학에 가고 싶네요..
-
글 ㅈㄴ 많네 5
아ㅋㅋ
-
오늘의티엠아이 0
나 핑크바지입음 ㅋㅋ
-
세상에서 가장 무서운 건 역시 치과
-
서성한 (상경) ㄱㄴ?
-
연고성 다 소신이래여 개애바
-
머있을까요 최대한 머리빨 안타는거요.. 저능아라서
-
2합5인데..충족률 70%는 넘겠ㅈ죠?(현역만 가능한 전형)
-
지구성적변화 0
6모 5 9모4 수능2 근데 1컷 꼬라지보니까 런칠지고민중
-
영어 질문 0
워드마스터 수능 2000만 계속 돌리고 수능보면 몇등급 나옴?
-
진학사 질문 ㅠ 0
칸수는 지금 짜다고들 하시잖아요? 어제의 나와 오늘의 내가 싸우고 있다고 ㅋㅋ 근데...
-
그분 생윤 성적 ㅇㅈ하신다하셨던 것 같은데 ㅇㅈ하셨나?
-
97 97 99 국어 과외 ㄱㄴ? 아님말고 일단 올해 비문학은 다맞
-
97 98 1 99 94
-
ㄹㅇ
-
플레4네 녹슬었어..
-
과는 상관없이 중경시이 다 안될까요? 생명 나락가서 미칠것같음ㅜㅜ
-
안녕하세요 농어촌 정시 서울대 점공방 관리자입니다. 농어촌 정시의 경우 많은 분들이...
-
이번주 토요일날 2
할머니생신인데 알바때매 못가네...쩝
-
오르비 노잼임뇨 2
흠
-
옛날에 어느 나라에서는 미대 재수생이 또 떨어지고 인생에 문제가 생겨서 자살을 했습니다
-
탐구는 생지입니다. 라인 한번만 봐주세요:)
-
어디까지 가능할까요,,,, 물리 지학이 실수 1개씩 있었어서 너무 슬프네요,,,,,,,,
-
진짜 각인데 ㅋㅋ;; 뭐지
-
대학 라인좀 0
언미생지 94 97 2 94 88 낮과 어디까지 가능하나요?
-
현역부터 삼수까지 89 -> 90 -> 92.5 하. 쌍윤 두개만 잘하는새끼…
-
대학라인 1
국수영탐 114(72) 105(51) 3 61(80) 62(84) 어디까지 가능한가요 동덕 ㄱㄴ?
-
ㅈㄱㄴ
-
물리 백분위가 2나 떨어졌네요
-
오르비하는 이유 하나가 사라짐
-
경교 많이 빡센가요? 11
확정 등급입니다 이걸로 경인교대 어떨까요?. 진학사 칸수 말이 안되는데 너무 불안하네요
-
금테 간지여서 만들고 가버려야지 흐흐
-
저는 사탐런을 한 현역으로 2월달부터 정법을 공부하기 시작했습니다. 9모 이후부터...
이정도는 필요합니다 선생님
어그로의 세계는 심오하군요 ㄷㄷ
근데ㅜ이렇게까지 다양한 번역이 필요한가요??
그 실제로 원래 번역을 이해못하는 경우가 많아서, 좀더 쉬운 표현으로 바꾸는 과정을 추가하는 과정을 만든거에요.
좀 더 쉬운 어투로 번역하는걸 만드니까, 제 후배가 영어공부하기 좋다고 하더군요
개인적인 생각으로는요, 사람마다 다른건 분명하겠지난 번역하는 능력이 매우 좋아도 이게 모르는 단어가 나오거나 문장 구조가 어색하면 크게 무너질것같아요.. 번역은 1차랑 2차 사이 정도로 해줘도 이해하는데 큰 어려움이 없고 충분하지 않을까 하는 생각이 듭니다..! 아예 번역본을 보고 풀어도 만점을 못 받는 경우도 있어서.. 번역에 큰 비중을 두기 보다는 논지를 파악하는 논리력 같은걸 기를 수 있었으면 좋을 것 같다고 생각해요.. 예를 들면.. 필자의 입장이 드러나는 문장을 강조한다던지 중심 내용이 드러나는 문장을 알려주는 느낌으로요! 그리고 모르는 단어 정리하는건 매우 좋은 것 같은데.. 저렇게 지문 하나마다 단어장이 따로따로 있으면 보기 불편하지 않을까 싶습니다! 아예 모르는 단어를 정리하는 공책이나 작은 노트 같은걸 따로 분리해서 한꺼번에 모아볼 수 있으면 좋을 것 같아요.
오호 그럼 그 버전으로도 한 번 만들어볼게요! 좋은 아이디어 감사해요!!
선생님은 주로 어떤 LLM을 사용하시나요?
아신다는 가정하에, 저는 미스트랄을 씁니다. 7B가 가벼워서 좋기는한데, 서버에는 좀더 높은 용량을 세팅해서 돌리고 있어요.
아 그리고 전 번역기는 deepL 사용 중인데 좋더라고요
저도 디플 API 오지게 씁니다. 한달에 그거만 40만원나감 ㅠㅠ
와.. ㄷㄷ 확실히 업무에 사용하면 돈이 꽤나 많이 나가는군요
그리고 강사말고도 하는 일때문에... OPEN AI한테 한달에 500은 박는듯 ㅠㅠ api 좀더 싸면 좋을텐데;;
와우……