어그로 끄는 방법은 모르지만, 한 번 보쉴?
게시글 주소: https://9.orbi.kr/00066943695
이런 자료는 어떤가요?
AI로 이런저런 교재 뽑다가
영어 교재도 한번 뽑아봤는데
반응이 좋으면 2024학년도 자료를 뿌릴게요
혹은 더 반응이 좋아면 더많이 뿌릴지도.
추천과 팔로우는 작성자를 춤추게 합니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
ㄹㅇ 6평때 연대 어문까지 나와놓곤 개 꼴박했는ㄷ 3우주상향 지루고 잇올들어가면 되눈거죠?
-
ㅠ
-
한번에세칸떡락 1
다시 안돌아오겠죠? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅜㅜㅜㅠㅜㅜㅜㅜㅜㅠ하 정신병오니까 크리스마스때부터 봐야뎃다
-
이거 실수인가요..?? 이성이 제 프로필에 들어와서 하이라이트 들어와서 두번째...
-
방학때 강기본 풀커리 먼저 타고 기분 넘어갈 생각인데 독서나 문학은 문제랑 해셜이...
-
다들 오늘 하루도 잘 보냈나요
-
ㅇㅅㅇ
-
기상캐스터 오요안나, 지난 9월 사망...향년 28세 1
기상캐스터 오요안나가 지난 9월 사망한 사실이 뒤늦게 알려졌다. 향년 28세....
-
지방에 2
살지만 지역인재를 못 써서 울고있는 옯붕이를 보았는가
-
난 수만휘가 4
수능날 만점 시험지를 휘날리며 인줄 알았는데 휘날리자 였네 그나저나 저기 97%가...
-
씨발
-
추합 많이 도는거 고려해서 칸수 부여하는거죠? 4칸인데 뭔가 때려죽어도 안될거같음
-
진짜 간다? 어어어?
-
크흠..
-
연 사회 3칸 고 한국사 3칸 성 사회과학계열 3칸 그렇구나...서성한이 아니라...
-
어어..
-
오른 건 확실하게 올랐는데 떨어진 것도 확실하게 떨어짐
-
니 생김새
-
1. 암기는 좀 잘하는 것 같긴함 역사 과목 이번에 전부 50이고 어릴때부터...
-
민족 고대여 학업우수 최저를 맞춘 날 데려가다오
-
소수과여서 1등 뺏기자마자 8칸->6칸 뜨는걸 보고 정신이 혼미해짐
-
사랑니 뺏더니 넘 아포ㅜㅜ
-
용서하는 법을 배우겠습니다 이해하는 법을 배우겠습니다 고난에 처할 지경, 그 누가...
-
얘 왜이러냐 20
왜 니 맘대로 띄어쓰는건데
-
예요는 어떨 때 쓰나요 11
무식해서 에요밖에 안 써요
-
어차피 어디쓸지 이미 다 정했는데 걍 기도나 할까
-
아무과나 상관없음 추합도 ㄱㅊ
-
순대국밥 Jonna 맛있다………
-
짤릴 준비해야겠지? ㅎ
-
과1사1인데 성균관대나 한양대에서 과탐에 가산이나 변표 적용하면 과2러들에 비해...
-
탕 탕 5
후루후루
-
연고대vs냥대 4
과는 냥대인데..
-
생윤 50점인데 ㅠㅠㅠㅠ
-
헤이하버드
-
한 장정도는 지르고 싶은 마음이 있는데 3칸정도는 매년 표본분석이랑 지원 잘 해서...
-
진학사 656 0
하나는 붙겠져?
-
'탕' 이라던가
-
30번 빼고 20분 남음 30번 1~2분 끄적끄적하다가 개쫄려서 1~29 검토 3점...
-
칸수 2칸이면 0
모의지원 지우는게 낫겠죠
-
진학사 언제쯤 6
믿을만한가요… 오전까진 다섯칸이었던 게 오후부터 두칸이 뜨니까 괜히 마음이...
-
밸런스게임이 맞나 ㅋㅋ 단어가 생각이 안나;;암튼요 당신은의사임 님이 저승사자들...
-
학교에서는 내신도 챙겨야하고 학교 수업도 들어야 하는데 독재하면 내 맘대로 인강커리...
-
원점수 몇점인지 아시는분 계신가요??
-
정치외교학과 ㅇㅇ
-
이거이거 못참겠는걸
-
지원할때 5수는 스펙임 아님 마이너스임?
이정도는 필요합니다 선생님
어그로의 세계는 심오하군요 ㄷㄷ
근데ㅜ이렇게까지 다양한 번역이 필요한가요??
그 실제로 원래 번역을 이해못하는 경우가 많아서, 좀더 쉬운 표현으로 바꾸는 과정을 추가하는 과정을 만든거에요.
좀 더 쉬운 어투로 번역하는걸 만드니까, 제 후배가 영어공부하기 좋다고 하더군요
개인적인 생각으로는요, 사람마다 다른건 분명하겠지난 번역하는 능력이 매우 좋아도 이게 모르는 단어가 나오거나 문장 구조가 어색하면 크게 무너질것같아요.. 번역은 1차랑 2차 사이 정도로 해줘도 이해하는데 큰 어려움이 없고 충분하지 않을까 하는 생각이 듭니다..! 아예 번역본을 보고 풀어도 만점을 못 받는 경우도 있어서.. 번역에 큰 비중을 두기 보다는 논지를 파악하는 논리력 같은걸 기를 수 있었으면 좋을 것 같다고 생각해요.. 예를 들면.. 필자의 입장이 드러나는 문장을 강조한다던지 중심 내용이 드러나는 문장을 알려주는 느낌으로요! 그리고 모르는 단어 정리하는건 매우 좋은 것 같은데.. 저렇게 지문 하나마다 단어장이 따로따로 있으면 보기 불편하지 않을까 싶습니다! 아예 모르는 단어를 정리하는 공책이나 작은 노트 같은걸 따로 분리해서 한꺼번에 모아볼 수 있으면 좋을 것 같아요.
오호 그럼 그 버전으로도 한 번 만들어볼게요! 좋은 아이디어 감사해요!!
선생님은 주로 어떤 LLM을 사용하시나요?
아신다는 가정하에, 저는 미스트랄을 씁니다. 7B가 가벼워서 좋기는한데, 서버에는 좀더 높은 용량을 세팅해서 돌리고 있어요.
아 그리고 전 번역기는 deepL 사용 중인데 좋더라고요
저도 디플 API 오지게 씁니다. 한달에 그거만 40만원나감 ㅠㅠ
와.. ㄷㄷ 확실히 업무에 사용하면 돈이 꽤나 많이 나가는군요
그리고 강사말고도 하는 일때문에... OPEN AI한테 한달에 500은 박는듯 ㅠㅠ api 좀더 싸면 좋을텐데;;
와우……