어그로 끄는 방법은 모르지만, 한 번 보쉴?
게시글 주소: https://9.orbi.kr/00066943695
이런 자료는 어떤가요?
AI로 이런저런 교재 뽑다가
영어 교재도 한번 뽑아봤는데
반응이 좋으면 2024학년도 자료를 뿌릴게요
혹은 더 반응이 좋아면 더많이 뿌릴지도.
추천과 팔로우는 작성자를 춤추게 합니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
언어1틀 87 미적 공2선2 84 탐구 크럭스피셜 (정법 사문 50 47)...
-
높다는 분들은 머지…
-
김밥 한줄 에다가 라면 먹어야 배가 차는데 둘다 먹으면 9000원 넘어가서 김밥...
-
ㅇㅇ 원점수로 6점차 받아들이기 싫은데 너무 적게나서 저기아니면 드갈곳이없다
-
자료 많아지고 좋은 강사 들어온다고 득이 되는게 아니다 다른 과목보다 내가 고른...
-
지금유웨이 2
등급컷 찐인가 생윤 백분위 96인데 2등급임;
-
상대평가랑 뭐가 다름 그니까 대학들아 영어 2 구제해줘라
-
선거 무효화 급의 증거자료 나오면 바로 대석열 되는거 아님?
-
암울하다 3
암울하다
-
라인좀 1
화작 10/2 88 미적 100 영어 4 한국사 3 물리 1 50 화학 1 50...
-
아닌 것 같음... 내가 알지못한 부분, 내가좋아하는 상상속의 걔를 좋아하는 거잖음...
-
화기정사 98 77 42 47 탐구 평균 89는 확정 희망회로를 매우 돌려 국어가...
-
ㅈㄱㄴ
-
https://www.nextplay.kr/news/articleView.html?i...
-
ㄹㅈㄷㄱㅁ 파티 4
-
성적표 2
그래서 온라인으론 언제 받을 수 있는 건가요?
-
통학거리 한시간 반 걸린다고 긱사들어가는건 에바인 판단임? 회기여도 개오래걸리고...
-
미적 4컷 0
좀 알려주세요 다들 힘내요..
-
지2 선택가이드 3
여기서 2개만 틀려도 2등급
-
???
-
못뜨면 나는 #~#
-
공통 -6 언매 -3 91점인데 1 가능성 ㄹㅇ 없음?? 1
진짜 ㅈㅂㅈㅂㅈㅂㅈㅂ 메가 기준 표점 129긴 했는데ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 만약 2면 나...
-
이과머리중 사문은 할생각이라 그 다음으로요
-
믿습니다 제발 ㅠㅠㅠㅠ
-
ㅈㅂㅈㅂ
-
투데이스 디너 10
통새우 김밥 떡볶이
-
[단독] '5·18 판박이' 작전 지시…"뭔지도 모르고 출동했더니 계엄" 1
[앵커] 저희에게 힘들게 증언을 해준 국회에 투입됐던 계엄군들은 '707특임대의...
-
97.2라고 되어있는데 국수탐 평균이 어떻게 백분위xx.2로 나올수가 있죠? 그리고...
-
작년에 크게 데여서 하… ㅋㅋ ㅋㅋ ㅋㅋ ㅋ 제발 믿을게 ??????????????
-
빅엿이다 쉬웠는데 쉬웠는데 이지랄 ㅈㄴ빡쳤는데
-
92 96 4 85 84 화 미 사문 세지 중경시 정도 보고 있습니다
-
ㅏ 와 ㅣ를 햇갈리는것 티니핑인데 타니핑으로 보이고 제갈공명을 제길공명으로 보였고...
-
축하해요
-
ㅈㄱㄴ
-
현역 때 까지는 걍 처놀아서 57455뜸 수능 끝나고 얼마 있다 현타와서 대학...
-
이면 화작0틀 88점 2등급 가능함?
-
공 -8 선 -3 129 예상하는데 가능?
-
네
-
표 보는데 백99 컷의 저 400명이 확통만점일지 공2일지 생각해봤는데 아무래도 확통만점이겠죠
-
국어 2컷 탐구 두과목 다 1컷이라서 제발..
-
61/19 3컷 될까요진짜 최저가달려있어요
-
칸타타님한테 야랄하는거 보고 오르비 탈퇴고민중... 3
수준이 낮은 사람이 너무 많네 고마운 줄도 모르고 분석해서 예측글 올려주는게 저...
-
변표 안뜬거 아는데 언확쌍윤 백분위 91 93 1 97 98 과는 상관없는데...
-
한번도실망시킨적이없어
-
[단독] 윤 대통령, 계엄 해제안 의결 뒤 '합참 지하벙커' 이동해 김용현 만나 2
[앵커] 수상한 정황은 또 있습니다. JTBC 취재 결과, 국회에서 계엄 해제안이...
-
어떨거 같음? 저도 나름 2학년까진 쭉 높은 1이였는데 이번에 확통이랑 미적...
-
1. 웃어른을 공격하는 나쁜어린이라서 2. 히키코모리라 집 코앞 동네도 지리몰라서
이정도는 필요합니다 선생님
어그로의 세계는 심오하군요 ㄷㄷ
근데ㅜ이렇게까지 다양한 번역이 필요한가요??
그 실제로 원래 번역을 이해못하는 경우가 많아서, 좀더 쉬운 표현으로 바꾸는 과정을 추가하는 과정을 만든거에요.
좀 더 쉬운 어투로 번역하는걸 만드니까, 제 후배가 영어공부하기 좋다고 하더군요
개인적인 생각으로는요, 사람마다 다른건 분명하겠지난 번역하는 능력이 매우 좋아도 이게 모르는 단어가 나오거나 문장 구조가 어색하면 크게 무너질것같아요.. 번역은 1차랑 2차 사이 정도로 해줘도 이해하는데 큰 어려움이 없고 충분하지 않을까 하는 생각이 듭니다..! 아예 번역본을 보고 풀어도 만점을 못 받는 경우도 있어서.. 번역에 큰 비중을 두기 보다는 논지를 파악하는 논리력 같은걸 기를 수 있었으면 좋을 것 같다고 생각해요.. 예를 들면.. 필자의 입장이 드러나는 문장을 강조한다던지 중심 내용이 드러나는 문장을 알려주는 느낌으로요! 그리고 모르는 단어 정리하는건 매우 좋은 것 같은데.. 저렇게 지문 하나마다 단어장이 따로따로 있으면 보기 불편하지 않을까 싶습니다! 아예 모르는 단어를 정리하는 공책이나 작은 노트 같은걸 따로 분리해서 한꺼번에 모아볼 수 있으면 좋을 것 같아요.
오호 그럼 그 버전으로도 한 번 만들어볼게요! 좋은 아이디어 감사해요!!
선생님은 주로 어떤 LLM을 사용하시나요?
아신다는 가정하에, 저는 미스트랄을 씁니다. 7B가 가벼워서 좋기는한데, 서버에는 좀더 높은 용량을 세팅해서 돌리고 있어요.
아 그리고 전 번역기는 deepL 사용 중인데 좋더라고요
저도 디플 API 오지게 씁니다. 한달에 그거만 40만원나감 ㅠㅠ
와.. ㄷㄷ 확실히 업무에 사용하면 돈이 꽤나 많이 나가는군요
그리고 강사말고도 하는 일때문에... OPEN AI한테 한달에 500은 박는듯 ㅠㅠ api 좀더 싸면 좋을텐데;;
와우……