어그로 끄는 방법은 모르지만, 한 번 보쉴?
게시글 주소: https://9.orbi.kr/00066943695
이런 자료는 어떤가요?
AI로 이런저런 교재 뽑다가
영어 교재도 한번 뽑아봤는데
반응이 좋으면 2024학년도 자료를 뿌릴게요
혹은 더 반응이 좋아면 더많이 뿌릴지도.
추천과 팔로우는 작성자를 춤추게 합니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
이거 유지되려나 0
지금 이미 적정표본 다 들어온 거 같은데 진짜 이 학교 중애서 이 과는 쓰고싶지...
-
어어 밀지마라 0
에라이
-
25 박았을때 얼마쯤 오르면 팔아버림?
-
턱털뽑기 님들은 뭐임뇨
-
피말린다
-
입결을 방어 혹은 상승시키던데 그 정책을 안한 건 이대 아님? 내가 아니라 학교...
-
1. 정시에 내신 보는 학교가 많아진다는데 이게 성적이 충분한데도 내신 때문에 갈...
-
싸가지가 없어 7
마음에 안 들어
-
밤하늘에 별이 많더니만.... 전부 탈릅한 옾붕이들이었나
-
_ _ T J 부모들이 자식들을 T J로 키울려는 경향이 있대요 그래서 부모님과...
-
15명 뽑는데 5명 최초합 주넹...
-
아직 어디갈지 아무것도 안정함 이제부터 정하면 되지않을까
-
요즘은 잘 안 보이는 듯
-
앙앙
-
나도 탈릅할 시기가 다가왔구나
-
앙♡ 9
버터
-
성적증명서 뽑으려는데 본인인증하고나니까 이래뜨는데 뭐임요?
-
대깨설 제외하고 직업, 학과<<<서울 지역을 선호하시는 분은 보통 구체적인 이유가...
-
춥긴 춥네 0
겨울은 겨울이야
-
자식은 지방대행...
-
대체 탄핵반대집회 참가자들은 왜 성조기를 들고 있는거임? 진짜모름
-
언제 내공으로 혈뚫는거배움
-
25수능 영어 9등급 받고 토익 100점만점나왔는데 2
저 영어에 재능있는건가요?
-
사탐공대 시발아…
-
그냥 유명강사 인강 들으면 오케이 아닌가요??
-
성격상 일정 남아있으면 다른 일을 못하는데 그니까 제발 조발하자 early erection ~
-
무조건 단국치인가요? 각각 4칸 5칸 떠요 소신으로 넣어보게요
-
표본이 많이 몰려서 그런가 아님 진학사 자체로 좀 높게 잡아서?
-
국어 이렇게 푸시는분 12
전 손이 움직여야 집중이됨+글에 표시 많이하는거 싫어해서 저런식으로 그림같은거...
-
너무 보고 싶어 매일매일매일
-
과외 2번 밖에 못 해봄 ㅠㅠ
-
뭐 다 각자의 사연이 있겠죠.....
-
나무위키 보다가 진태진 문서 보는데 갑자기 땡기네
-
가중평균 뭐야
-
무한 앤제 실모의 늪에 빠지면 됨?
-
당신의 선택은?
-
미적은 사교육 카르텔로 ㅈㄴ 어렵게내서 선택자들 대부분 불이익줄려고하는데 남은게...
-
안녕하세요? 반갑습니다. 저는 지인선이라 합니다. 이전에 파급 님께서 구인 글을...
-
부그그그ㅡㅡ극르르륻
-
출간 예정이었던 사문 도표 기본서 그냥 무료 배포합니다. 3
안녕하세요. Headmaster입니다. 원래 제가 출간을 준비하던 사회•문화 도표...
-
그나마 고정1인 과목인데 대학이 구려도 성적만 보여주면 구할 수 있을까..
-
이창섭이 생각보다 재밋게 잘살림
-
지방가서 부모 간섭 상대적으로 덜받을 수 있어서
-
기출문제집 삼 ??
-
저능해... 4
부엉부엉...
-
경기대 낮은과도 안될까요? 지거국으로는 어디까지 가능할까요?
이정도는 필요합니다 선생님
어그로의 세계는 심오하군요 ㄷㄷ
근데ㅜ이렇게까지 다양한 번역이 필요한가요??
그 실제로 원래 번역을 이해못하는 경우가 많아서, 좀더 쉬운 표현으로 바꾸는 과정을 추가하는 과정을 만든거에요.
좀 더 쉬운 어투로 번역하는걸 만드니까, 제 후배가 영어공부하기 좋다고 하더군요
개인적인 생각으로는요, 사람마다 다른건 분명하겠지난 번역하는 능력이 매우 좋아도 이게 모르는 단어가 나오거나 문장 구조가 어색하면 크게 무너질것같아요.. 번역은 1차랑 2차 사이 정도로 해줘도 이해하는데 큰 어려움이 없고 충분하지 않을까 하는 생각이 듭니다..! 아예 번역본을 보고 풀어도 만점을 못 받는 경우도 있어서.. 번역에 큰 비중을 두기 보다는 논지를 파악하는 논리력 같은걸 기를 수 있었으면 좋을 것 같다고 생각해요.. 예를 들면.. 필자의 입장이 드러나는 문장을 강조한다던지 중심 내용이 드러나는 문장을 알려주는 느낌으로요! 그리고 모르는 단어 정리하는건 매우 좋은 것 같은데.. 저렇게 지문 하나마다 단어장이 따로따로 있으면 보기 불편하지 않을까 싶습니다! 아예 모르는 단어를 정리하는 공책이나 작은 노트 같은걸 따로 분리해서 한꺼번에 모아볼 수 있으면 좋을 것 같아요.
오호 그럼 그 버전으로도 한 번 만들어볼게요! 좋은 아이디어 감사해요!!
선생님은 주로 어떤 LLM을 사용하시나요?
아신다는 가정하에, 저는 미스트랄을 씁니다. 7B가 가벼워서 좋기는한데, 서버에는 좀더 높은 용량을 세팅해서 돌리고 있어요.
아 그리고 전 번역기는 deepL 사용 중인데 좋더라고요
저도 디플 API 오지게 씁니다. 한달에 그거만 40만원나감 ㅠㅠ
와.. ㄷㄷ 확실히 업무에 사용하면 돈이 꽤나 많이 나가는군요
그리고 강사말고도 하는 일때문에... OPEN AI한테 한달에 500은 박는듯 ㅠㅠ api 좀더 싸면 좋을텐데;;
와우……